21 февраля 2007 г.
Родной язык дорог каждому из нас. Именно на родном языке мы произносим свои первые слова, именно на нем нам удобнее всего выражать свои мысли. Он служит той основой, на которой развивается личность человека с момента его рождения и на которую он опирается на протяжении всей своей жизни. Язык – это школа обретения уважения к самому себе и к своей истории и культуре, а также – и прежде всего – к другим людям и к их особенностям. Ибо именно особенности являются «второй натурой» любого языка.
Специалистам хорошо известно: языки, отнюдь не будучи статичными и закрытыми системами, всегда выступают в качестве результата происходящих с течением времени бесчисленных взаимодействий и влияний. Каждый язык имеет свою историю. Сколь культурной и правильной ни была бы наша речь, в ней есть многочисленные заимствования, в которых самобытность смешалась с привнесенным.
Этимология правдиво излагает эту богатую событиями историю, в которой самобытность является плодом разнообразия и взаимодополняемости и которая готовит языку будущее, характеризующееся иными контактами и иными точками соприкосновения.
Эта диалектическая связь между самобытностью и разнообразием – не только наследие прошлого. В мире, где глобальные и локальные факторы сплелись воедино и должны гармонически взаимодействовать, концепции «родного языка» и «многоязычия» обретают структурную взаимодополняемость. Так, общение в семье или общине дополняется использованием языка в школе, на работе и в магазине, в газетах и в политике, в области религии и судопроизводства, в сфере администрации и досуга. Речь идет о том, чтобы язык соответствующим образом способствовал участию во всех этих аспектах общественной жизни.
Именно поэтому ЮНЕСКО стремится содействовать развитию многоязычия, в частности в системе образования, поощряя признание и приобретение всеми языковых познаний как минимум на трех уровнях: родной или первый язык, государственный язык и язык общения.
Поощрение языкового и культурного разнообразия подкрепляется приверженностью диалогу между народами, культурами и цивилизациями. Разнообразие и диалог, самобытность и несхожесть фактически являются полюсами функциональной взаимодополняемости, которую необходимо принимать во всей ее целостности посредством многоязычия. И этого следует добиваться путем обеспечения гармоничного использования различных существующих языков на национальном и региональном уровне с помощью стратегий или планов, способствующих развитию языков во всех жизненных ситуациях.
Разумеется, несмотря на примеры передового опыта в различных частях мира, многоязычие сегодня является скорее идеалом, чем ощутимой реальностью. Из 6 000 языков, на которых говорят во всем мире и которые являются носителями коллективной памяти и нематериального наследия, более чем половине грозит опасность исчезновения. На 96% из них говорит лишь 4% населения мира. В школе и в киберпространстве используется менее четверти из всех существующих на нашей планете языков, причем большей частью лишь спорадически. Лишь несколько сотен языков занимают достойное место в системе образования и в общественной сфере, и менее 100 языков представлены в цифровом мире.
Возьмем в качестве примера Африку – континент, являющийся колыбелью человечества. Там используется треть языков, существующих на планете!
Несмотря на то, что на этих языках свободно говорит население, для которого они являются средством повседневного общения, большая часть этих языков практически не используется в школе, в сферах администрации, правосудия или общественной прессы. Именно поэтому Африканский союз, для которого языки являются одним из столпов континентальной интеграции, прилагает усилия к реализации регионального плана в области языков, направленного на гармонизацию их использования на местном и глобальном уровнях во всеобщих интересах.
Следует придерживаться именно такого открытого и комплексного подхода, чуждого восприятию языков лишь с точки зрения их самобытности, обеспечивая ему всяческую поддержку на основе сотрудничества между всеми друзьями и партнерами ЮНЕСКО в интересах будущего, характеризующегося многоязычным разнообразием и взаимным уважением.
В связи с этим, по случаю нынешнего Международного дня родного языка, я обращаюсь с призывом об оказании поддержки национальным и региональным стратегиям в области языков в целях обеспечения гармоничного пространства для всех языков мира.
Коитиро Мацуура
|